Dagens citat..
Tema: Top Gear
"Some say one of his legs gets longer, when he sees a pretty lady."
~ Richard Hammond presenterar The Stig på ett lite annorlunda sätt
"Aluminium has the breaking properties really as.. cheese.." XD
~ Jeremy Clarksons åsikt om att ryssarna satte bakbromsar av aluminium på en Lada-modell
"Interestingly, this particular one was built in the factory where they also made the AK47 rifle. The difference is, this is much more lethal."
~ James May angående köregenskaperna hos "kommunistbilen" Moskovitch 408
There ain't no reins on this one..
It is a story 'bout love helt enkelt - rå, hjärtskärande, passionerad, omöjlig kärlek som pendlar mellan desperation och eufori. Fungerar av någon anledning över lag inte lika bra med olycklig kärlek mellan en kille och en tjej - kanske för att man har sett det så många gånger förr - även om det kan lämna en med a broken hearted feeling så det räcker. Är definitivt att det är dessa två killar, för Jake Gyllenhalls rollpresentation är knappast på den undermåliga sidan av skalan den heller, som hånglar upp varandra och blir upp över öronen förälskade som sätter den här filmen några pinnhål högre än andra tårdrypande kärleksberättelser.
The battle is on
Tjing!
You Shall Not Pass!
Gandalf har precis tagit ett störtdyk med balrogen i Morias gruvor.. så nu fick det vara nog med den filmen för ikväll. Vet ju hur den fortsätter ändå - I've seen it plenty of times.. Visst är det ett eller annat kvar jag skulle vilja se, men jag är lite för trött. Och har DVD-boxen, så det är ju bara att titta när som haver.
Imorgon visas "Sagan om de två tornen" på TV3 och på söndag är det "Konungens återkomst", det blir väl till att titta lite mer då.. Fast det var lite skumt att se filmerna på svensk TV, brukar alltid kolla på dom med engelsk text eller helt utan.. De svenska namnen på saker och folk känns lite.. B. Och, som alltid, mycket tappas i översättningar - det går inte att föra över allt från ett språk till ett annat, hur man än försöker.
Men.. när jag råkade ramla in i slutet av ett gammal Vänner-avsnitt här i veckan och såg översättningen "redo för attack" på uttrycket "going commando" skakade jag allt på huvudet.. Förhoppningsvis fanns det relevans i översättningen till det som pågått och översatts innan i scenen.
Shit vad jag känner mig vissen.. Hoppas det bara är vädret som spökar. Kanske skulle ta och leva upp till sista raden i min lista över "borde" och komma i säng innan midnatt.. Så kan jag iaf lägga en sak till under mappen Avklarat.
Let's hunt some orc..
Äntligen kommer True Blood..
..får erkänna att jag blev positivt överraskad att det är SVT som roffat åt sig den..
Edit: Fick inte videolänken till teasern att funka, hände inget när man tryckte på play, och orkar inte fixa med det nu så har länkat till SVT istället..
Lyxfällan - snart i en TV-apparat nära dig
Är det bara jag..
..på gott (David Suchet som Poirot på söndagar) och ont (alla skumma amerikaniserade 80-talsfilmer på torsdagar)..